Keine exakte Übersetzung gefunden für مركز الموارد البشرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مركز الموارد البشرية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • g) Une évolution de l'incidence des propositions sur le rôle et les pouvoirs attachés à la fonction Gestion centralisée des ressources humaines ;
    (ز) إجراء تقييم لأثر المقترحات في دور وسلطة الوظيفة المركزية للموارد البشرية؛
  • Le Groupe doit être doté au niveau central de ressources humaines suffisantes pour produire le rendement escompté.
    وينبغي تزويد الوحدة على مستوى المركز بالموارد البشرية الكافية لتحقيق الأداء المنشود.
  • La création du centre des ressources humaines d'UNIFEM en 2006 a été un pas important vers l'exercice plus complet des pouvoirs délégués.
    كان إنشاء مركز الموارد البشرية التابع للصندوق في عام 2006 خطوة هامة نحو تطبيق أكثر اكتمالاً لتفويض السلطة.
  • La création du Centre des ressources humaines d'UNIFEM en 2006 a été un pas important vers l'exercice plus complet des pouvoirs délégués.
    كان ما تم في سنة 2006 من إنشاء مركز الموارد البشرية التابع للصندوق خطوة هامة نحو تنفيذ مفوض السلطة بشكل أتم.
  • Tableau 1.4 Ressources humaines : Centre d'opérations aériennes stratégiques
    الموارد البشرية: مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
  • Tableau 1.6 Ressources humaines : Centre de gestion du système d'information géographique
    الموارد البشرية: مركز نظام المعلومات الجغرافية
  • Le Centre de mise en valeur des ressources humaines de l'ASACR a un rôle important à jouer dans ce contexte.
    وفي هذا السياق، يتسم بالأهمية دور مركز تنمية الموارد البشرية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
  • La mise en valeur des ressources humaines est indispensable pour permettre aux individus d'élargir leur gamme de possibilités et de libertés.
    ويحتل مفهوم تنمية الإنسان مركز الصدارة في تنمية الموارد البشرية.
  • Il lui recommande en outre de veiller à doter le Centre de ressources humaines, financières et techniques suffisantes et des moyens nécessaires pour suivre et évaluer les progrès dans la mise en œuvre de la Convention aux niveaux national et local, ainsi que pour recevoir et examiner les plaintes émanant d'enfants et statuer à leur sujet.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن توفر للمركز الموارد البشرية والمالية والفنية الكافية، فضلاً عن المرافق اللازمة لرصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية على الصعيدين الوطني والمحلي، وتلقي الشكاوى المقدمة من الأطفال والتحقيق فيها ومعالجتها.
  • Il doit aussi y avoir un dispositif central de surveillance des initiatives prises sur le terrain en matière de ressources humaines, par exemple la création d'organes locaux ou régionaux de nomination et de promotion.
    وثمة ضرورة كذلك لدعم قدرة رصدٍ مركزية لعمليات الموارد البشرية التي تجرى في الميدان، مثل إنشاء هيئات محلية أو إقليمية لتعيين الموظفين وترقيتهم.